新起点
罗曼语族
2020-03-14 16:13:22
罗马语族(又称罗曼语族、拉丁语族),属于印欧语系,是从意大利语族衍生出来的现代语族,主要包括从拉丁语演化而来的现代诸语言。操罗马语族语言的人主要包括传统意义上的“欧洲拉丁人”。罗马帝国瓦解之后,原本统一的拉丁语也随地域的不同而产生各类方言。这些方言就是今日罗马诸语言的雏形。尽管如此,现代罗马语族诸语言和古老的拉丁文之间已经存在很大不同了。比如,现代罗马语多以冠词和介词来替代拉丁文词尾复杂的格变化;现代罗马语用助动词来构成复合时态,这也是拉丁文不具备的。尽管都是从拉丁语演化而来的,罗马诸语言之间仍存在比较显著的差别。造成这些差别的原因包括:历史传统的彼此隔绝、古罗马帝国治前的地域性古语的影响、罗马帝国覆灭后频繁的战争和社会变迁,以及文艺复兴时期各种地域文化之间的冲突和共融,等等。Romance一词是拉丁文的romanice一词变化而来的。在拉丁语中,这个词是romanicus一词的副词形式,意为“以罗马人的方式”。现代罗曼诸语言和古典拉丁语之间的主要差别包括:罗曼诸语言中使用者最多的是西班牙语,其后依次是葡萄牙语、法语、意大利语和罗马尼亚语。在现代的罗曼诸语言中,拉丁语复杂的屈折变化和语法结构已经被大大简化。意大利语、萨丁尼亚语和古典拉丁语最接近。罗曼语族内部的诸语言在语音上彼此具有相似性,地缘接近的语言通常都有共通的部分。葡萄牙语、法语和罗马尼亚语是罗曼语族中最具独特性的,而这三种语言的独特性又各不相同。萨丁尼亚语是罗曼语族中最为孤立和保守的语言。通行于法国南部的奥克语被认为是最典型的西部罗曼语。在罗曼诸语言发展的历史中,最先从拉丁语中分裂出来成为独立语言的是萨丁尼亚语,随之而来的是东部的罗马尼亚语也与拉丁语脱离,成为独立语言。第三个重要过程是意大利语与高卢-伊比利亚语言的分离。这个时候,法国和伊比利亚半岛诸国的语言仍然具有高度的一致性。罗曼语言的第四次重大变化是伊比利亚半岛的语言和法语脱离,逐渐形成非常相似的两种现代语言:西班牙语和葡萄牙语。而通行于西班牙东部的加泰罗尼亚语则被认为是法语和伊比利亚语言的中间产物,因为这种语言融合了法语和西、葡两种语言的很多特征。例如,英语中fear一词在葡萄牙语中是medo,在西班牙语中是miedo,在加泰罗尼亚语中是por,在法语中则是peur。在罗曼诸语言内部存在很多方言,有些时候很难分辨哪些是“方言”,哪些是独立语言。很多语言之所以具有比较显赫的地位是由于它们是政府、媒体和学校教育所采用的语言,比如法语、西班牙语、意大利语等。而很多语言尽管在地方学校也有教授,且具有一定的官方地位,却显得弱势得多,比如萨丁尼亚语和罗曼什语等。有一些语言则长期受到官方的漠视,例如法国南部的普罗旺斯语、意大利境内的威尼斯语等等。如果说这些语言仍有一些生命力的话,另外一些更加弱势的语言,如阿斯图里亚斯语、阿拉贡语等,前途更加黯淡,随时面临灭绝的危险。这些语言(或方言)目前只在非常狭小的范围内通行,正在逐渐萎缩。罗曼诸语言的共同特征主要包括:在一些罗曼语中,名词复数是由名词单数词尾加字母s构成的,这是从拉丁语中宾格名词的复数形式演化而来的,以这种方式构成名词复数的罗曼语言包括葡萄牙语、西班牙语、加泰罗尼亚语、普罗旺斯语和法语。然而也有一些语言的名词复数是由词尾的元音字母变化而构成的,这一特征则是从拉丁语中主格名词的复数形式演化而来。属于这一类别的语言有意大利语和罗马尼亚语等。一些罗曼语言摈弃了拉丁语词汇的词尾非重读元音。例如拉丁语词汇luna(月亮)在意大利语中仍是luna,而在法语中则变成了lune。仍然保留了词尾元音的语言包括葡萄牙语、西班牙语、意大利语和罗马尼亚语。而法语则摈弃了词尾元音。那些摈弃了词尾元音的语言,其词汇的重读系统也发生了变化,由倒数第二个音节重读变为最后一个音节重读。罗曼诸语言的比较级构成词也有两种,一种是从拉丁语词汇plus演化而来的,一种则是从magis一词演化来的。采用前一种构成方式的语言包括法语(plus)和意大利语(più);而采用后一种构成方式的则包括葡萄牙语(mais)、西班牙语(más)、加泰罗尼亚语(més)、和罗马尼亚语(mai)等。在罗曼语言中,“16”这个数字在计数体系中地位非常特殊。除了罗马尼亚语以外,罗曼语言普遍用“1+10”,“2+10”……结构表示11~15,用“10+7”,“10+8”……结构表示17~19。而16作为两组之间的分界线,在各语言中表达方法不同,其中法语、加泰罗尼亚语、意大利语等用“6+10”;而葡萄牙语和西班牙语等则用“10+6”。有些罗曼语言用表达“有”这一含义的助动词(相当于英语的to have)来构成复合时态(比如法语中的“愈过去时”等),而有些语言则对动词做出区分,有些动词用have来构成,有些则要用be来构成。仅使用have构成的语言包括葡萄牙语、西班牙语和罗马尼亚语等。而混合使用两个助动词的语言则包括法语、意大利语和普罗旺斯语等。在后一类罗曼语言中,用be来构成的复合时态的动词通常是常用的不及物动词,这类动词通常描述的是无法确定目标或标明状态的动作。例如“来”、“去”、“变为”等等。而大多数动词还是要利用have来构成复合时态。地理大发现之后,近代西方国家的全球殖民活动使得罗曼语言的传播超出了欧洲本土而扩展到世界各地。西班牙语和法语的影响力尤其大。在海外传播的过程中和其他语言融合,便产生了和母语大不相同的各类混合语和语言变体。下边列出了一些重要的罗曼语言变体:拉丁语和罗曼语也大大地促进了人造语言的发展。例如,著名的世界语、拉丁国际语等人造语言就大量采用罗曼语言的特征以构成自己的语法和词汇体系。由于罗曼语言都是从拉丁语衍生出来的,在历史发展的过程中经历了非常复杂的变化,因此对于罗曼语族内部诸语言派别的划分历来存在争议,目前尚没有确凿的定论。以下是一种比较普遍的分类方法:罗曼语之间以及拉丁语与其中每一种语言之间的词汇和语法相似性,可以从以下有相同含义的句子中可以看出:中文:在用餐之前,她总是关上窗户。 英语:She always closes the window before she dines / before dining.Centro Cadore: La sera sempre la fenestra gnante de disna. Auronzo di Cadore: La sera sempro la fenestra davoi de disnà.古体拉丁语古典拉丁语Late Latin中世纪拉丁语文艺复兴拉丁语新拉丁语Contemporary Latin

相关:

网站公告: