新起点
加泰罗尼亚语
2020-03-16 13:11:52
加泰罗尼亚语(Català;国际音标:.mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Gentium Alternative","TITUS Cyberbit Basic","Arial Unicode MS","IPAPANNEW","Chrysanthi Unicode","GentiumAlt","Bitstream Vera","Bitstream Cyberbit","Hiragino Kaku Gothic Pro","Lucida Grande",sans-serif;text-decoration:none!important}.mw-parser-output .IPA a:link,.mw-parser-output .IPA a:visited{text-decoration:none!important} or ),又译为加泰兰语、加泰隆语,简称加语,是属于印欧语系罗曼语族的语言,使用人口约一千两百万,主要分布于加泰罗尼亚、巴伦西亚自治区、巴利阿里群岛、阿拉贡、鲁西永、安道尔以及撒丁岛西岸的阿尔盖罗,其中大部分在加泰罗尼亚。在巴伦西亚自治区又称为“瓦伦西亚语”(Valencià)。以加泰罗尼亚语为官方语言的国家仅有安道尔,但在加泰罗尼亚、瓦伦西亚、巴利阿里群岛等西班牙自治区也具备官方语言的地位。估计使用加泰罗尼亚语的人数介于四百万至一千两百万。加泰罗尼亚语在以下地区使用:最初根据“共同的遗产”,所有这些地方被非正式地称呼为加泰罗尼亚语地区(加泰罗尼亚语-Països Catalans)。加泰罗尼亚语是安道尔的官方语言。它也是西班牙的加泰罗尼亚、瓦伦西亚、巴利阿里群岛的官方语言之一。虽然阿拉贡人也使用加泰罗尼亚语,但是它并不作为阿拉贡地区的官方语言。在1990年以后,加泰罗尼亚语在阿拉贡地区取得了一些法律上的承认。在其他有人说加泰罗尼亚语的地区,加泰罗尼亚语均非官方语言。Notes:能够了解加泰罗尼亚语的人数已经包括了能说加泰罗尼亚语的人数。Sources: 卡塔龙尼亚: 来自加泰罗尼亚自治政府统计学院的2001年人口统计资料. 巴伦西亚土地:2001年人口统计资料. 巴利阿里群岛 : Statistical data from 2001 census, from Institut Balear d'Estadística, Govern de les Illes Balears . 北加泰罗尼亚: Media Pluriel Survey commissioned by Prefecture of Languedoc-Roussillon Region done in October 1997 and published in January 1998 . 安道尔: Sociolinguistic data from Andorran Government, 1999 . 亚拉贡: Sociolinguistic data from Euromosaic . 阿尔盖罗: Sociolinguistic data from Euromosaic . 世界其他地方: Estimate for 1999 by the Federació d'Entitats Catalanes outside the Catalan Countries.1861年,Manuel Milà i Fontanals建议把加泰罗尼亚语分为两部分:东加泰罗尼亚语和西加泰罗尼亚语。因为在两个以地理划分的方言区(除了因岛屿所产生的方言区外)之间存在方言过渡区域,所以没有清晰的语言学疆界。两个方言区的主要分别:再者,没有方言是完全同质的。任意方言可以再被划分为几个亚方言。加泰罗尼亚语可以被分为两个大的方言区:西加泰罗尼亚东加泰罗尼亚加语字母表是由拉丁字母组成,使用了全部26个字母和10个加了附加符号的变体。下表灰色底的为变音字母。加泰罗尼亚语在比利牛斯山东部的两侧(Rosselló、Empuries、Besalú、Cerdagne、Urgell、Pallars、Ribagorça等地)于第九世纪的时候从通俗拉丁语演变而来。它与高卢罗曼诸语及伊比利亚罗曼诸语有许多共同的特征。可以说,刚开始的时候它只是奥克西坦语中比较特殊的方言而已。加泰罗尼亚语经由西班牙的国土光复运动向南方传播,在不同的阶段中传到了巴赛罗纳与Tarragona、Lleida与Tortosa、古代的巴伦西亚王国、巴里亚利群岛以及撒丁岛的l'Alguer(或称Alghero)。加泰罗尼亚语13世纪在加泰罗尼亚和阿拉贡侵略者的影响下,传播到当时新成立的巴伦西亚王国、巴里亚利群岛。在这一时期,大多数巴利亚里的穆斯林被驱逐,但许多乡村地区的农民则幸免于难(就像曾发生在Ebro盆地的事情一样)。在公元13至15世纪时,加泰罗尼亚语在地中海地区是一种较为重要的语言。巴塞罗那是阿拉贡帝国是一个较重要的港口。那一时代的散文家将他们的共同语称为“Catalan”(如加泰罗尼亚的拉蒙·蒙塔内尔,马略卡的拉蒙·柳利等)。16世纪时,巴伦西亚的精英阶层开始讲卡斯蒂利亚语,从巴伦西亚市的书籍出版中可见一斑。世纪初时拉丁语与巴伦西亚语是出版社的主要用语,但至世纪末时,西班牙语取而代之。当然,在乡村以及城市的工人阶级中方言得以保存。在19世纪上半叶,加泰罗尼亚语和巴伦西亚语在城市精英阶层中经历了一次大复兴,得益于Renaixença这一浪漫主义文化复兴运动。佛朗哥执政时期,加泰罗尼亚语的使用同巴斯克语、加利西亚语一度被禁止。1975年佛朗哥去世民主复兴后,禁令解除。加泰罗尼亚语现在用于政治、教育和媒体(包括报纸和电视频道)。一些常见的加泰罗尼亚语词组(中部方言-巴塞罗那发音):很多欧洲及美国的大学开办加泰罗尼亚语课程。

网站公告: