新起点
外称
2020-04-01 18:57:50

文化人类学上,外名(英语:Exonym)指外方语文对一个地方、族群、人物、语言时,使用与当地语文不同的名称。相对地,当地语文所用的名称称为内名(英语:Endonym)。

20世纪后期,使用外来地名引起了争议。当地人不喜欢有贬低意味的外来地名。人们也避免使用涉及敏感历史的外来地名。近年来地理学家致力于减少外来地名。例如:现在西班牙文称土耳其首都安卡拉为Ankara,不用以前的外来地名Angora。联合国建议把外来地名的使用尽量减至最少。

有时政府会要求外国应使用当地地名,放弃外国沿用的外来地名。例如:1985年科特迪瓦政府要求外国一致使用该国的法文国名Côte d'Ivoire,不用外来地名。中文的“象牙海岸”或英文的“Ivory Coast”,因此中文改称“科特迪瓦”,但在中华民国(台湾)等地仍沿用“象牙海岸”。2005年韩国政府要求首都的汉译名,从外来地名汉城改为当地地名首尔。2018年白俄罗斯要求将其国名的汉译名改为当地地名白罗斯。

相关:

网站公告: