新起点
加拿大英语
2020-04-12 08:30:59

加拿大英语(英语:Canadian English,CaE,en-CA)是在加拿大广泛使用的英语形式。有超过2500万的加拿大人,不同程度的使用加拿大英语,占到人口总数的85%。加拿大英语发音上与美国英语较相似,但由于加拿大身为英联邦王国的传统,加拿大许多词汇传统上使用英国英语拼写。加拿大英语可以被视为英国英语、美国英语和魁北克法语的结合,是独树一格的“加拿大式英语”(Canadianism)。

“加拿大英语”的提法首次出现于出生在苏格兰的加拿大人A. Constable Geikie在1857年的一次讲话中。这种思想反映了一部分加拿大人以英国为主导的核心思想,并且持续了一百多年至今。他的提法说,加拿大英语是一种堕落的英语方言,与正统的英国英语无法相提并论。

加拿大英语在发音上,会受到各种地方的英语方言影响,当然大多还是美国英语。

但是,许多正式的加拿大英语辞汇的用法,与澳洲英语、新西兰英语一样,以正统的英国英语作为标准,而不是和大多数美国人的说法相同。例如,加拿大拼写为centre, colour, harbour, defence, grey, favourite,而非美国拼写的center, color, harbor, defense, gray, favorite。

某些情况下,一个词汇的英国英语与美国英语两种用法并存。比如英国英语用“holiday”(假日)这个词,经常与另一个美国英语同义词“vacation”混用。

加拿大英语亦受到法语有相当程度的影响,例如“toque(毛帽)”。 有时候,加拿大英语也用来解决其他地方见不到的词,如拉丁文引进词。

加拿大作为一个英联邦王国、英联邦国家,加拿大使用很多法令条文用词的时候,都需要参考到英国王室、加拿大女王官方用词。比如,治安官(constable),用来指基层警员;又比如,特许会计师(chartered accountant)。

相对于美国英语,加拿大更倾向于使用英国英语的拼法:our。举例:colour(美:color), favourite(favorite).

相对于美国英语,加拿大更倾向于使用英国英语的拼法:re。举例:metre(美:meter), fibre(美:fiber), theatre(theater).

相对于英国英语,加拿大更倾向于使用美国英语的拼法:ize。举例:realize(英:realise), analyze(英:analyse)。

相关:

网站公告: