新起点
2015年爱尔兰修宪公民投票
2021-04-12 22:13:02

下议院辩论阶段通过的英文版条文是:

翻译成中文的意思是:

根据爱尔兰《官方语言法》,当爱尔兰盖尔文版本同英文版本意思冲突的时候,以爱尔兰盖尔文版本为准。因此,当委员会辩论结束,公投条文第一次公布之后,记者兼专栏作家布鲁斯·阿诺德在《爱尔兰时报》上边发表文章,指出爱尔兰盖尔文版本容易引起歧义,令人认为“只有同性可以结婚,异性就不行”。最后下议院辩论阶段后将条文修改成第二个版本:

翻译成中文的意思是:


该提议得到了政府以及所有主要政党的支持,并获得62.07%选民的赞成。

下议院辩论阶段通过的爱尔兰盖尔文条文是:

英文版的条文是:

翻译成中文的意思是:

选民否决了将总统候选人年龄由35岁降低至21岁的提案

网站公告: