新起点
缅甸人名
2020-12-21 06:20:01

缅甸人名与其他命名系统有着极大的差别。缅甸人有名无姓,且有随意改名的习惯,但是这些习俗正在慢慢改变。缅甸人名常前缀敬语,有时敬语会被当作缅甸人名的一部分。

缅甸人名多由一个或两个音节组成,在名字前面习惯加尊称称呼,如吴登盛(登盛先生)、吴山友(山友先生)、吴奈温(奈温先生)。缅甸贡榜王朝覆灭后,受西方文化影响,缅甸开始出现多音节名,其中男名最多有四音节,女名最多有五音节。

例如,缅甸民族主义者昂山(အောင်ဆန်း)原名廷林(ထိန်လင်း),他的父母分别叫做帕(ဖာ)和素(စု),他的女儿昂山素季(အောင်ဆန်းစုကြည်)的“昂山”取自她的父亲昂山,“素”是她祖母的名字,“季”则取自她母亲的名字金季(ခင်ကြည်)。此类人名中出现父名和母名的情况在现代缅甸非常多,但这并不代表姓氏的出现。而当缅甸人与从夫姓的女性结婚时,女方有时会将自己的姓改为男方名字的一个音节,如美籍缅人吞敏(Tun Myint)的妻子便将其姓氏改为“敏”。

一般缅甸人的名字是根据他出生于星期几而定的,一周中出生日不同,其所对应的辅音字母也不同。如奈温于星期六出生,而星期六可以以“N-(န)”为辅音取名,而“温”则对应星期三上午的“W-(ဝ)”,缅甸人认为星期六与星期三相配。以下是对照表(可能不完整):

对于名字为单音节词及双音节词的缅甸人来说,他们的名字大部分时候都与敬语连用。例如昂山的父母可分别称为“吴帕”“杜素”,或是“帕先生”“素夫人”。不同的敬语有时会叠加连用。以下是一些常见敬语:

另可参见缅甸佛教头衔一文,了解缅甸佛教所使用的头衔

相关:

网站公告: