新起点
爱努语
2020-04-02 14:32:29

阿伊努语(阿伊努语假名:.mw-parser-output .jis2004font{font-family:"源ノ角ゴシック JP Normal","源ノ角ゴシック JP","Source Han Sans Normal","Source Han Sans","NotoSansJP-DemiLight","Noto Sans CJK JP DemiLight","ヒラギノ角ゴ ProN W3","ヒラギノ角ゴ ProN","Hiragino Kaku Gothic ProN","メイリオ",Meiryo,"新ゴ Pr6N R","A-OTF 新ゴ Pr6N R","小塚ゴシック Pr6N M","IPAexゴシック","Takaoゴシック","XANO明朝U32","XANO明朝","和田研中丸ゴシック2004絵文字","和田研中丸ゴシック2004ARIB","和田研中丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシック2004絵文字","和田研細丸ゴシック2004ARIB","和田研細丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシックProN",YOzFont04,"IPA Pゴシック","Yu Gothic UI","Meiryo UI","MS Pゴシック";font-feature-settings:"jp04"1} アイヌ・イタㇰ,阿伊努语拉丁转写:Aynu itak,日语:アイヌ語),或译成爱努语、爱奴语、阿衣奴语、阿依努语,是日本的原住民(主要分布在北海道和本州东北地区)少数民族阿伊努人的民族语。阿伊努语一直没有文字,近年由于Unicode的普及,日本政府开始用日语的假名为他们创制文字。阿伊努语一度至少有过19种方言。阿伊努这个字在阿伊努语的意思就是“人”。现时大多数能使用该语言的都是老年阿伊努人,他们散居在本州北部、北海道、千岛群岛及库页岛南部一带。近年来阿伊努语的社会地位大有改善,越来越多人愿意学习阿伊努语。

虽然从类型学的角度来看,阿伊努语和日语有相似之处;而从语言学及辅音变化又与韩语类似;但是一般认为,阿伊努语仍然是一种独立的语言,没有已知的证据显示它和其他语言有任何关联性。有时它会和古西伯利亚语言归类在一起(有人说接近印尼语),不过那并不算是一个正式的语言系属分类。大部分的语言学家相信阿伊努语和尼夫赫语所共用的词汇事实上是一种外来词的应用;阿伊努语和日语之间也有类似的共用词汇。另外还有学者发表阿伊努语和日语及阿尔泰语系关系的论述,但并没有获得其它专家的支持。近年来,以日语学家村山七郎为首的学者们,企图借由字汇和文化的比较来建立起阿伊努语和南岛语系的关系。Alexander Vovin也曾发表证据证明阿伊努语和南岛语系的关系,但之后他承认那是一个不成熟的假设。也有人说他们语言与因纽特语有关。

北海道、库页岛(桦太)和千岛列岛等地区中,阿伊努语在库页岛、千岛列岛已完全消失,在北海道地区也处于极危(critically endangered,極めて深刻)状态中,是日本处于危险状况的8种语言中唯一归为此类者。 虽然现在仍然使用阿伊努语的人口已变得非常少,但由于不少人担心阿伊努语会消亡,所以开始重新学习。根据1996年的统计数据推定,阿伊努语现时有语言人口约一万五千人,其中能操流利阿伊努语的人只余下15人。现时在千岛群岛及库页岛已不再有以阿伊努语为母语的人口;而在北海道,以阿伊努语为母语的人不足十人,他们的平均年龄都已超过80岁。由于担心在没有人继承的情况下,阿伊努语会从人类历史中消失,学者在1970年代开始为阿伊努语作录音及词汇记录,尽可能为该语言保存记录。

不过,从1990年代,学习阿伊努语的日本人开始增加。各大城市除了有学习会之外,亦促使了各种阿伊努语的辞典出版。

阿伊努语在过去的几十年来一直面临失传的威胁,是一个即将消逝的语言。在日本,十五万个自称阿伊努族的人(还有许多的阿伊努族人则是根本不知道自己的出身或者因为担心遭受歧视而隐藏身份)只能说日语。1980年代末期,居住在北海道平取町的二风谷镇里100个能说阿伊努语的人当中,只有15个人每日都讲阿伊努语。目前无法用一个确切的数字来表示还有多少人能说阿伊努语。根据估计,北海道可能还有一千个以阿伊努语为母语的人,而且大部分都已超过30岁。将阿伊努语当作是第二语言的学习者则已经超过了当作母语使用的人。

虽然如此,阿伊努语的使用人数正在成长当中。目前有一个语言复兴运动正在热烈地进行着,主要在北海道但其他地区也有,希望能扭转长久以来使用人数下降的趋势。这样的运动确实增加第二语言的学习者,尤其是在北海道地区。而这个运动的发起人便是一个著名的阿伊努族民俗学者,同时也曾经担任国会议员的萱野茂,他本身便是个道地的阿伊努族人。

阿伊努语的音节结构都是CV(C)形式,偶尔会有多辅音,但不常见。

阿伊努语有 /a/、/e/、/i/、/o/、/u/ 五个母音:

子音如下:

跟日语一样,/i/音在/t/和/s/之后都会产生颚音化现象,使/ti/变成为、/si/和结尾的/-s/变成为。不同地方的方言可能会有所差异,例如,在萨哈林地区的方言,音节结尾的/p/、/t/、/k/、/r/都同化了变成/h/。

阿伊努语有音高。通常一个由词根及词缀组成的词语,词根的音高会较高。若词语只有一个音节,或有双元音的话,高音会落在开首的音节。否则的话,高音都在第二音节。

文字书写可以用片假名,或用拉丁字母均可。

阿伊努语的语序如下:

阿伊努语的名词可以群聚在一起互相修饰,主要的名词通常放在最后面。动词则有及物或非及物的区别,而且可加上多种的字尾组合成许多衍生字;另除了一般的被动语态外,阿伊努语尚有所谓的应动语态,以将多种补语论元所扮演的角色的含意给“抬入”核心论元中。

Yukar中的阿伊努语,也就是所谓的古典阿伊努语,是多式综合语,并有插入(incorporation)的现象存在,但现今口语的阿伊努语已大幅简化。

阿伊努语有众数动词这个封闭词类存在,其中一些呈现异干互补的现象。

阿伊努语的官方文字是采用一种改良的阿伊努片假名来书写,但亦有人采用拉丁字母。阿伊努语有自己的报章《阿伊努时报》,而这份报纸是同时采用两种文字印刷。

Unicode为阿伊努语拨出了片假名拼音延伸区段(31F0-31FF)出来。(、)这些延伸片假名主要用于标示阿伊努语的尾音。现时已定义的16个字码如下:

此外,/tu/不作“トゥ”,而是在“ト”之后加上半浊点“゜”变成“ト゚”。

阿伊努语有一个很丰富的口头传统文学,是一种称为Yukar的英雄传记,它保存了不少阿伊努语的古文法和辞汇。 爱努民族培养而发展的文艺不是以文字为基础的、是欣赏谈话本身的口承文艺。这种文艺是口头文学之一。里面包括故事、向神祈祷的语言、问候的言词等。 至今其中尤其故事性较高的东西研究得先进一点、现在被认为可以区分三种。这三种各各都有下述的特点。

在短短反复的旋律上讲故事。讲故事的人都有自己独特的旋律。 讲故事的人用木棒打炉边打拍子。大多故事特别长、用几个小时才讲完。 故事的内容有各种各样的、超人少年英雄的冒险故事比较多、想像性与娱乐性是一个特点。

短短反复的旋律上讲故事。每个故事都有不一样的旋律、插入叫做“sakehe”的言词。 大多是几分钟到十几分钟就结束、也有要一个小时以上的。 动植物、自然现象等的神们讲自己的经验、用这样形式来讲故事。

不用带旋律、用散文的形式讲。大多都是像日常会话般的语调讲、也有带抑扬的语调讲的。 有十分钟左右的、也有几个小时的。 内容涉及多方面。也有和神谣内容差不多的。大多都是带劝善惩恶的结果、也有教伦理观、社会规范的作用。

以下均为阿伊努语-日语辞典

萱野辞典・田村辞典可以看在爱努民族博物馆的主页上 http://ainugo.ainu-museum.or.jp/

相关:

网站公告: